(Nederlands) Een ode aan onze leraren Nederlands. Minder taalfouten op social media

Sorry, this entry is only available in Dutch.

(Nederlands) Een toast op het dalende aantal spelfouten op Twitter!

Sorry, this entry is only available in Dutch.

Twitteraars maken minder spel- en taalvauten

Sinds 2013 doet OBI4wan regelmatig onderzoek naar taalfouten op Twitter. In de editie voor 2015 analyseerde ik veelgemaakte fouten over de afgelopen zes maanden en vatte ze voor je samen. En wat [...]

Spelfouten op Twitter: OBI4wan nam polshoogte

In DWDD komen Arjan Lubach en Paulien Cornelisse eens in de zoveel weken langs om ons te voorzien van nieuwe woorden, verhaspelingen, stomme fouten en uitglijders. Ondanks dat ik uiteraard ook [...]

Oeps, taalvoutje!

Laten we eerlijk zijn, we maken allemaal weleens een taalfoutje. Ook online kom je ze vaak tegen. Met een druk op de knop is een tweet geplaatst en kan de spelfout binnen een paar seconden door [...]

Taalfouten op Twitter zijn geen ‘verassing’ meer

Er zijn meer dan een miljoen woorden in de Nederlandse taal. Het is dus niet zo gek dat iedereen op zijn tijd een spelfout maakt. Nu is er een aantal woorden dat altijd lastig te spellen is. Met [...]